导读:Chapter 1: The Fundamentals of Chemical Biology (第 1 章 化学生物学基础).1.0 INTRODUCTION (引子).1.0.1 Why organize a book on chemical biology around b
Chapter 1: The Fundamentals of Chemical Biology (第 1 章 化学生物学基础)
1.0 INTRODUCTION (引子)
1.0.1 Why organize a book on chemical biology around biooligomers? (为什么要围绕生物大分子来编写一本关于化学生物学的书)
In a view of subject concept:
从学科思想的角度来看:
p.s. “Compromise” here manifests a certain degree of equilibrium, which contains both strict quantum chemistry and empirical laws, for me. Later it would be expanded in Chapter 2.
注:我认为这里原文的“compromise”体现了有机化学在严谨的量子化学和经验规律之间的平衡(译文“一种特有的定性和定量方法”翻译的并不甚好),本书第二章对此有具体说明。
Combinatorial assembly strategy
组合 策略
The central dogma of molecular biology
分子生物学的中心法则
p.s. Back to my high school days, my biology teacher highlighted central dogma as the flow of genetic information. Here, the diversity behind evolution weighs strongly with the authors, for which the importance of “flow” appears as the government of biooligomer assembly. (The author also used “biooligomer” rather than common “biomolecule” to underscore the significance of “assembly”)
注:我高中的生物老师就常常强调中心法则表明了遗传信息的流向。本书的作者把驱动生物进化的多样性作为化学生物学核心思想之一,在这种认识上中心法则的流向也是生物分子组装的决定方向。我们同时也注意到本书作者表达“生物分子”常用的是“biooligomer”一词(直译为“生物聚合物”),其强调“组装”之意不言自明。
1.2 GENES (基因)
1.2.1 A gene is made up of a promoter and a transcribed sequence (基因由启动子和转录序列组成)
p.s. Here, the content structure is personally reorganized for conciseness.
注:出于简明考虑,本小节的内容结构有所调整。
A gene
一个基因
p.s. Latent translation mistake: the original text says “the control of a common DNA promoter sequence “, where “common” obviously means “shared” rather than “usual”.
注:此处可能有翻译错误,原文说“ the control of a common DNA promoter sequence ”。这个“common”显然指的是“共同的”,而非“常见的”。
Introduction to Bioorganic Chemistry and Chemical Biology, 2013 , Page 4,
Figure 1.6
The smallest gene makes a chemical weapon
(A) Microcin A is encoded by the tiny mccA gene grouped together with related genes in the McC operon. These genes are made up of DNA. (B) The peptide microcin A is assembled into a sleek chemical weapon. Me is a commonly used abbreviation for a methyl group (CH3).
1.3 GENOMES (基因组)
1.3.1 We have sequenced the human genome and many others. Now what? (我们已经对人类基因组和许多其他基因组进行了测序,现在该做什么?)
The gap between sequencing protein and understanding its function is from
了解蛋白质序列和理解蛋白质功能相差甚远,这是因为
1.3.2 We are far from understanding cells that we understand the best— Escherichia coli (我们还远不了解我们认为最了解的大肠杆菌)
p.s. Here, the content structure is personally reorganized for conciseness.
注:出于简明考虑,本小节的内容结构有所调整。
E. coli
大肠杆菌
p.s. The mentioned “hair-like projections ” might be the conjugative pilus. A illustration is attached below for explantion.
注:这里说的“发状突起”指的可能是接合菌毛,下方的插图图注中有进一步说明。
Introduction to Bioorganic Chemistry and Chemical Biology, 2013 , Page 6,
Figure 1.10
Inside a bacterium
Diagram of E. coli K-12 showing the arrangement of membranes and the location of genomic DNA and ribosomes. E. coli K-12 was originally isolated from the stool specimen of a diphtheria patient in 1922.
Nat. Rev. Microbiol., 2022 , 22, 206-218, Figure 1
Overview of mechanisms of DNA uptake and integration(only relevant
captions are attached)
… Conjugation often transfers plasmids and other conjugative elements by direct contact via a conjugative pilus…
1.3.4 You cannot judge a cell by its genome (我们不能仅通过基因组来判定一个细胞)
In a view of genome similarity:
从基因组相似度的角度看:
p.s. Latent translation mistake: The original text goes that “Strains of E. coli have similar structures but very different genomes, whereas the opposite is true for mammals such as mice and humans, which share 99% of the same genes. ” It is hard to tell the exact meaning of “the opposite “, is it an intraspecie sequence similarity or an interspecie gene homology? A reliable clear description from Lewin’s Gene Ⅻ says “human and chimpanzee genomes shares 98.5% sequence similarity”, which makes me correct the translation into gene homology.
注:此处可能有翻译错误,原文说“ Strains of E. coli have similar structures but very different genomes, whereas the opposite is true for mammals such as mice and humans, which share 99% of the same genes. ”。这里并不好直接读出“99%”指的是种类序列相似性还是种间基因同源性。我参看了《基因Ⅻ》,其中提到人类和黑猩猩的序列相似度就能达到 98.5%,我因而认为 99%值的更可能是基因同源性。
1.4 SOURCES OF DIVERSITY BEYOND GENOMES (基因组以外的生物多样性来源)
1.4.2 RNA splicing amplifies the diversity of the transcriptome (RNA 剪接增加了转录组的多样性)
Splicing
剪接
1.4.3 Post-translational modification of proteins amplifies the diversity of the proteome (蛋白质的翻译后修饰增加了蛋白质组的多样性)
Post-translational modifications include:
蛋白质翻译后修饰 包括:
Cell Res., 2014 , 24, 143-160, Figure 1
(only relevant captions are attached)
Proteins in eukaryotic cells can be edited after translation by a wide variety of reversible and irreversible PTM mechanisms. The structure, stability and function of proteins in the cells can be dynamically altered by these PTMs…
1.4.4 Beyond template-directed synthesis of biooligomers (非模板导向的生物分子的合成)
p.s. Here, the content structure is personally reorganized for conciseness.
注:出于简明考虑,本小节的内容结构有所调整。
Enzymes synthesize some biooligomers without biooligomer template,
有些生物分子的酶催化合成不需要以其他生物分子作为模板,
Further modification could be done on polyketides, oligosaccharides, and terpenes,
聚酮、糖类和萜类化合物在合成后也可被进一步修饰,
1.5 COMBINATORIAL ASSEMBLY GENERATES DIVERSITY (组装产生的多样性)
1.5.4 The human immune system uses combinatorial biosynthesis (人类免疫系统使用组合生物合成策略)
The diversity of antibody is from
抗体的多样性源于
1.6 SOME COMMON TOOLS OF CHEMICAL BIOLOGY (一些常见的化学生物学工具)
1.6.3 Powerful microbiological screens reveal interesting chemical phenomena (强大的微生物筛选揭示了有趣的化学现象)
p.s. Here, the content structure is personally reorganized for conciseness.
注:出于简明考虑,本小节的内容结构有所调整。
Bacterial selection
细菌选择
1.6.4 Viruses deliver genes efficiently (病毒高效地传递基因)
Importance of viruses in molecular biology:
病毒在分子生物学中的重要性:
1.6.5 Vast libraries of proteins can be screened in vitro using bacteriophages (可以使用噬菌体在体外筛选大量的蛋白质文库)
Phage display technique
噬菌体展示技术
p.s. Latent translation mistake: The original text says “for the ability to cling to a surface ” rather than “cling to a protein”.
注:此处可能有翻译错误,原文说“ for the ability to cling to a surface ”,而非“cling to a protein”。翻译成“对目标蛋白的结合能力”并不合适。
Introduction to Bioorganic Chemistry and Chemical Biology, 2013 , Page 19,
Figure 1.34
Virus libraries
Libraries of millions of filamentous phage, eachwith a different protein at the tip, can be screened for the ability to recognize molecules immobilized on a surface.
1.6.8 Short RNA molecules silence gene expression (短链 RNA 分子沉默基因表达)
Advantages of RNA interference :
RNA 干扰 技术的优势:
Obstacles for RNA interference:
RNA 干扰技术发展的制约:
1.6.11 Model organisms teach us about humans (模式生物教给我们关于人类的知识)
p.s. Latent translation mistake: A more well-acknowledged translation of “model organism ” exists.
注:此处可能有翻译错误,“model organism”更常见的翻译显然是“模式生物”而非“生物模型”。
Why we study microscopic soil worms and fruit flies?
为什么我们要研究土壤蠕虫和果蝇:
Chapter 2: The Chemical Origins of Biology (第 2 章 生物体的化学起源)
2.0 INTRODUCTION (引子)
2.0.0 Introduction (引子)
Erwin Schrödinger’s arguement in What is life :
Erwin Schrödinger 在《生命是什么》中提出重要论断:
2.1 MECHANISTIC ARROW-PUSHING IS AN EXPRESSION OF MOLECULAR ORBITAL THEORY (电子转移机理是分子轨道理论的一种表达形式)
2.1.1 Three properties control chemical reactivity (三大性质控制化学反应性)
Arrow-pushing
箭推机理
p.s. Here, I choose to translate it by myself to convey both “arrow in form” and “mechanism behind”. To be honest, the original narrative is quite interesting but personal. A better logic chain would be “using arrowing- pushing to present mechanism and choosing mechanism by its transition state energy”.
注:这里我尝试自己翻译了一下,我认为“箭推机理”这个表述既照顾了箭头的形式又包括了机理的内涵。其实作者在这个部分的叙述是较为个人化的,尽管十分有趣,但我认为更好的说法可能是“依据过渡态能量判断一种机理的可行性,并用箭头恰当的表现”。
A basic three-term equation to quantify the energy of transition state could be
反应过渡态的能量可以分为三部分,由下式进行估算
p.s. I was pretty perplexed the first time I saw this equation and had two question: 1) When we are talking about charge interaction it could be repulsive or attractive, so why “repulsive” again in the second term? 2) Let’s say the last two terms are “non-charge interaction”, then the equation is quite a rubbish. However, it worth to be presented in this way regarding later expansion and I add “non-charge” here. By the way, the mathematical signs here are obscure as well. It might means “Basing on the consideration of charge interactions, non-charge repulsive interactions increase it and non-charge attractive interactions decrease it”.
注:其实我第一次看这部分的时候完全没有理解,当时产生了两个疑问:其一是电荷作用有正有负,为什么后两项还在说“吸引”和“排斥”;其二是就算后两项是默认非电荷作用,那这个式子也是废话一句。当然,我看到下文的扩展后才理解了作者这样写的意图。此外,作者这里用了十分晦涩的数学符号,我认为他可能是想表达“我们首先可以基于电荷相互作用得到一个过渡态能量,在此基础上,额外的非电荷排斥作用使能量升高,而非电荷吸引作用使能量降低”这样一个意思。
2.1.2 Perturbational molecular orbital theory connects arrow-pushing with quantum mechanics (微扰分子轨道理论将箭推机理与量子力学联系在一起)
Ian Fleming developed the equation vide supra into a qualitative expression of perturbational molecular orbital theory
Ian Fleming 通过定性表达微扰分子轨道理论发展了对过渡态能量的比较方法
About the equation of I. Fleming:
关于 I. Fleming 的扩展式
2.1.3 Six canonical frontier orbitals can be used to predict reactivity (六大经典分子轨道用来预测化学反应性)
p.s. Here, the content structure is personally reorganized for conciseness.
注:出于简明考虑,本小节的内容结构有所调整。
p.s. Latent translation mistake: “canonical” here could be regarded as a advance “classical”.
注:此处可能有翻译错误,这里“canonical”这个词指的其实就是“经典的”之意。
In a view of (hybrid) atomic orbitals:
从(杂化)原子轨道的角度看:
Introduction to Bioorganic Chemistry and Chemical Biology, 2013 , Page 29,
Table 2.1
p Character and basicity
In a view of frontier molecular orbitals :
从前线分子轨道 的角度看:
Introduction to Bioorganic Chemistry and Chemical Biology, 2013 , Page 30,
Figure 2.7
Filled frontier orbitals
The relative energies of the three types of canonical filled orbitals are a good predictor of the nucleophilicity of the electrons that occupy them.
Introduction to Bioorganic Chemistry and Chemical Biology, 2013 , Page 31,
Figure 2.8
Unfilled frontier orbitals
The relative energies of the three types of canonical unfilled frontier orbitals are a good predictor of electrophilicity.
2.1.4 Electronegativity affects both frontier orbitals and Coulombic interactions (电负性影响了前线轨道和库仑相互作用)
p.s. Here, the content structure is personally reorganized for conciseness.
注:出于简明考虑,本小节的内容结构有所调整。
Electronegativity affects reactivity in a complex manner:
电负性对反应活性有着双重影响:
Two broad generalizations will cover most of the biochemical reactions:
对于大多数生化反应可以参照以下两条普适性结论进行判断:
2.1.5 Curved mechanistic arrows depict the interaction of filled orbitals with unfilled orbitals (弯曲的反应机理箭头描绘填充轨道与未填充轨道的相互作用)
Arrow-pushing mechanisms
箭推机理的书写
Curly arrows
弯曲箭头
2.1.6 There are three basic rules for mechanistic arrow-pushing (箭推机理书写的三大基本规则)
Rules for arrow-pushing:
箭推机理书写规则:
2.2 HYDROGEN BONDS AND PROTON TRANSFERS (氢键和质子转移)
2.2.1 Hydrogen bonds involve three atoms (氢键涉及三个原子)
Hydrogen bonds are
氢键
Depicting mechanisms involving hydrogen bonds must
为了正确描绘有氢键参与的机理
Introduction to Bioorganic Chemistry and Chemical Biology, 2013 , Page 34,
Figure 2.13
Depicting mechanisms that involves hydrogen bonds
There are two ways to represent a proton transfer that involves a hydrogen bond: omit the curved arrows or omit the hydrogen bond.
2.2.2 Proton transfers to and from heteroatoms are usually very fast (杂原子上的质子转移非常快)
Proton transfers
质子转移
2.2.3 Linear geometries are preferred for proton transfers (线性几何构型是质子转移的最优构型)
Most intramolecular proton transfers
大多数分子内质子转移反应
2.3 PREBIOTIC CHEMISTRY (前生命化学)
2.3.1 HCN and CH2O are key ingredients in the primordial soup (HCN 和 CH2O 是原始汤的主要成分)
Prebiotic chemistry
前生命化学
Molecular ingredients of life
生命的化学原料
From these ingredients:
基于上述原料:
In aqueous solution at room temperature, polymerization of hydrocyanic acid forms
在室温下,氢氰酸水溶液可发生聚合,生成
Introduction to Bioorganic Chemistry and Chemical Biology, 2013 , Page 37,
Figure 2.20
Prebiotic carbon–carbon bond formation
Under basic conditions, cyanide can serve as both a nucleophile and an electrophile, ultimately leading to DNA building blocks like DAMN.
2.3.2 Solutions of HCN contain both nucleophile and electrophile at pH 9.2 (氢氰酸溶液在 pH = 9.2 下存在着亲核体和亲电体)
In a rigorous arrow-pushing mechanism:
在严格的箭推机理中:
2.3.3 HCN forms purines and pyrimidines under prebiotic conditions (HCN 在前生命化学条件下生成嘌呤和嘧啶)
p.s. Here, the content structure is personally reorganized for conciseness.
注:出于简明考虑,本小节的内容结构有所调整。
To generate purines:
关于嘌呤的产生:
Introduction to Bioorganic Chemistry and Chemical Biology, 2013 , Page 38,
Figure 2.21
DAMN is a key intermediate for the formation of adenine and guanine under
prebiotic conditions
To generate pyrimidines:
关于嘧啶的产生:
Introduction to Bioorganic Chemistry and Chemical Biology, 2013 , Page 39,
Figure 2.24
An abbreviated mechanism for formation of cytosine
To save space, we depict only the curved arrows for the first of several mechanistic steps.
When writing arrow-pushing mechanisms,
在书写箭推机理的时候,
Introduction to Bioorganic Chemistry and Chemical Biology, 2013 , Page 39,
Figure 2.25
A shortcut for experts
Skipping obvious elementary reaction steps in a mechanism is acceptable as long as the horizontal reaction arrows are retained. However, it is misleading to combine arrows for multiple transition states into a single step.
2.3.4 Aldol reactions with formaldehyde generate carbohydrates (甲醛的羟醛缩合反应可生成碳水化合物)
p.s. Here, the content structure is personally reorganized for conciseness.
注:出于简明考虑,本小节的内容结构有所调整。
Formose reaction
甲醛聚糖
Introduction to Bioorganic Chemistry and Chemical Biology, 2013 , Page 40,
Figure 2.26
Prebiotic formation of carbohydrates
The formose reaction generates carbohydrates like ribose and glucose under prebiotic conditions.
2.3.5 Cyanide catalyzes the benzoin reaction (氰化物催化安息香缩合反应)
Glycoaldehyde
糖醛
2.3.7 Amino acids arise spontaneously under prebiotic conditions (氨基酸在前生命体条件下自发生成)
In famous Miller-Urey experiment:
在著名的 Miller-Urey 实验中:
Introduction to Bioorganic Chemistry and Chemical Biology, 2013 , Page 42,
Figure 2.31
The Strecker reaction
Formation of amino acids under prebiotic conditions involves addition of a cyanide anion to highly reactive iminium ion.
2.4 NONBONDING INTERACTIONS (非键相互作用)
2.4.1 Essentially everything taking place in the cell involves nonbonding interactions (本质上,细胞中发生的一切都涉及非键相互作用)
Nonbonding forces are
非键相互作用
p.s. Latent translation mistake: the original text says “the covalent bonds that link the subunits of biooligomers are also thermodynamically weak relative to hydrolysis “, where “relative” probably means “relevant” rather than “opposite”.
注:此处可能有翻译错误,原文说“ the covalent bonds that link the subunits of biooligomers are also thermodynamically weak relative to hydrolysis ”。这个“relative”我认为指的是“相关的”,而非“相较于”。
2.4.3 For nonbonding interactions, the energies can be fitted to a simplified equation (对于非键相互作用,能量可以转换成一个简化的方程)
Formal charges from Lewis structure
Lewis 电子式标注的形式电荷
Introduction to Bioorganic Chemistry and Chemical Biology, 2013 , Page 44,
Figure 2.35
Where is the charge?
The formal charges in Lewis structures offer a misleading picture of the partial charges on the atoms.
2.4.5 It is helpful to distinguish reversible from irreversible interactions (区分可逆与不可逆的相互作用是非常有益的)
Aromatic rings can interact
芳环可以
p.s. For readers interested in π -π stacking interaction, I strongly recommend Angew. Chem. Int. Ed. 2008 , 47, 3430 from bigshot in quantum chemistry Prof. Dr Stefan Grimme. Latent translation mistake: the original text says “the arenes prefer an offset or displaced orientation “, where “displaced” obviously means “offset” rather than “delocalized”.
注:若读者对 π -π 堆叠相互作用感兴趣,我强烈推荐量子化学大牛 Stefan Grimme 教授的 Angew. Chem. Int. Ed. 2008 , 47, 3430。同时,此处可能有翻译错误,原文说“ the arenes prefer an offset or displaced orientation ”。这个“displaced”显然指的是“错位的”,而非“离域的”。
Aqueous environment matters, because
水环境十分重要
2.4.6 Entropy makes it difficult to identify favorable states among seemingly endless possibilities (熵使我们很难在看似无穷无尽的可能性中确定有利的状态)
In order to use nonbonding forces to study biological problems without being trapped by effect of entropy,
为了不受熵驱动优势的影响研究涉及非键力的生物问题,
2.4.7 The hydrophobic effect results from a balance between attractive forces and entropy (疏水效应是由吸引力和熵之间的平衡引起的)
p.s. Here, the content structure is personally reorganized for conciseness.
注:出于简明考虑,本小节的内容结构有所调整。
Comparing hydrogen bonds and dispersive interactions:
比较氢键和色散作用:
2.5 THE POWER OF MODULAR DESIGN (模块化设计的魅力)
2.5.0 Introduction (引子)
Modular design
模块化设计
Introduction to Bioorganic Chemistry and Chemical Biology, 2013 , Page 49,
Figure 2.43
Modular design
The biooligomers shown can be constructed through repetitive bond-forming steps from simple building blocks.
2.5.2 Lability correlates inversely with information longevity (可变性与信息寿命成反比)
p.s. Latent translation mistake: A previously mentioned translation of “lability ” exists.
注:此处可能有翻译错误,“lability”如在前文中翻译为“可变性”而非“不稳定性”显然更好。
A molecule with more robust backbone functional groups
由更稳定的官能团构成骨架的分子
Introduction to Bioorganic Chemistry and Chemical Biology, 2013 , Page 49,
Figure 2.44
Numerical amplification in biosynthesis
2.5.3 Why are esters more reactive than amides? (为什么酯的反应活性比酰胺强?)
Nitrogen lone pairs are more nucleophilic than oxygen lone pairs,
氮的孤对电子较氧上的亲核性更强,
2.5.4 Why are phosphate esters less reactive than carboxylic esters? (为什么磷酸酯的反应活性不如羧酸酯?)
p.s. Here, the content structure is personally reorganized for conciseness.
注:出于简明考虑,本小节的内容结构有所调整。
For phosphate esters,
对于磷酸酯
In the case of pyramidal molecule inversion:
在三角锥分子翻转的情景中:
p.s. The author also emphasize the unfavorable contribution of oxygens to the transition state of phosphate ester. It is, however, obviously a minor factor regarding the strong screening effect of negative charged oxygens. And I choose not to underscore it as the author did here. Readers could resort to the original text for more information.
注:此处作者在原文中也强调了磷酸酯上氧原子作为“平伏键强电负性取代基”对过渡态的影响。但我认为这相较于负电荷氧原子对亲核试剂的直接屏蔽显然是次要因素,因此也未多在此论述。感兴趣的读者可自行参阅原文。
Acknowledgements (致谢)
I sincerely thanks Prof. Dr Shi Kuang from Hunan University for his generous help and contribution to the section vide infra :
M. Zheng-Bing Gao from Wuhan No.3 Middle school for his generous help and contribution to the section vide infra :
M. Zheng-Peng Zeng from Hunan University for his generous suggestions on the html format of this post.
And I thanks M. Zhi-Ming Xing from Hunan University for his contribution to the section vide infra :
我由衷感谢湖南大学旷实教授对以下小节的慷慨帮助:
武汉三中高正兵老师对以下小节的慷慨帮助:
湖南大学曾正鹏先生对该随笔 html 格式的宝贵建议。
此外,我感谢湖南大学邢致明先生对以下小节的贡献:
Portal to Catalog of More Notes (链接:学科学习笔记目录)
Portal: here (点左侧链接直达页面)
by Syl & Sylvia @ 2023-06-26 00:06:15 @ Changsha, Yuelu District
originally post @ https://www.cnblogs.com @ 2023-06-26
上一篇:软件开发项目文档系列之三如何撰写
下一篇:代码大全-如何建立一个高质量的子